日前,上海芭蕾舞團(tuán)結(jié)束了經(jīng)典版《天鵝湖》的第三次歐洲巡演。由中國對(duì)外文化集團(tuán)公司和荷蘭星辰戲劇有限公司聯(lián)合邀請(qǐng)、共同運(yùn)作,上芭107位演職人員,41天,橫跨德國柏林、奧地利維也納、荷蘭鹿特丹和布雷達(dá)3個(gè)國家4個(gè)城市,進(jìn)行了26場演出。在布雷達(dá)沙賽劇院的最后一場演出,可容納1500人的大廳座無虛席,上芭演員謝幕長達(dá)4分鐘,觀眾依然不肯離開。除了荷蘭是第三次光顧的成熟市場,在柏林波茨坦廣場劇院的11場、在維也納城市大廳的10場駐場演出,都是上芭在歐洲市場的新開拓。

無論從哪個(gè)角度看,這都是中國高雅藝術(shù)又一次不同凡響的走出去。在“天鵝”飛臨中國多少年后,優(yōu)雅又不失華美、富有詩意的東方版《天鵝湖》正在贏得西方觀眾的贊譽(yù)。

古典芭蕾舞劇《天鵝湖》是芭蕾藝術(shù)皇冠上一顆璀璨的明珠,也是所有古典芭蕾舞團(tuán)的保留劇目,百年來常演不衰,是世界上演出場次最多、觀眾最熟悉最喜歡的劇目,沒有之一。1953年11月,莫斯科大劇院的芭蕾舞劇《天鵝湖》受邀在北京天橋劇場演出,蘇聯(lián)芭蕾女皇加林娜·烏蘭諾娃和古雪夫美輪美奐的演繹感染了中國觀眾。1958年6月,在古雪夫指導(dǎo)下,中國人第一次排演的《天鵝湖》首演成功,標(biāo)志著西方芭蕾藝術(shù)落地中國,也誕生了中國第一代芭蕾人。直到今天,俄羅斯傳統(tǒng)版本的《天鵝湖》依然在中國擁有最多粉絲。

習(xí)慣了世界上的芭蕾舞團(tuán)走馬燈一樣到中國呈現(xiàn)不同版本的《天鵝湖》,我們似乎很少會(huì)換位思考:歐洲人會(huì)喜歡中國演員演繹的《天鵝湖》嗎?

為什么不呢?一開始?xì)W洲觀眾總還是會(huì)好奇中國人跳的《天鵝湖》有什么不同,就像我們會(huì)好奇外國人唱京劇一樣。但真正在挑剔的觀眾心里扎下根,絕非易事。只有當(dāng)你展現(xiàn)出對(duì)本屬于西方文化的芭蕾語言的出色駕馭,同時(shí)又創(chuàng)造出不一樣的變化和風(fēng)格時(shí),觀眾才會(huì)真的被征服。

和中央芭蕾舞團(tuán)由《天鵝湖》奠基不同,上芭的第一代表演藝術(shù)家是由《白毛女》的輝煌造就的。這版富有詩意的東方版《天鵝湖》已經(jīng)是辛麗麗等第二代藝術(shù)家同他們所培養(yǎng)的范曉楓、吳虎生等第三代優(yōu)秀芭蕾演員共同完成的作品。對(duì)中國芭蕾影響最深的無疑是俄羅斯學(xué)派,但上世紀(jì)80年代之后,世界其他國家和學(xué)派的芭蕾也開始為我國芭蕾的發(fā)展注入活力。誰也說不清世界上到底有多少個(gè)版本的《天鵝湖》,但由世界芭蕾舞編導(dǎo)大師德里克·迪恩創(chuàng)編的英國豪華版《天鵝湖》,是所有版本中感情最細(xì)膩的一個(gè),在上芭團(tuán)長辛麗麗看來,是最適合東方的。2015年,德里克一絲不茍地敲打上芭排出了這個(gè)版本。

國家一級(jí)演員吳虎生、國家二級(jí)演員戚冰雪領(lǐng)銜主演的陣容,是上芭的最強(qiáng)陣容。吳虎生扮演的王子被歐洲媒體盛贊為“不僅線條優(yōu)美,每次彈跳的高度、輕盈的落地都令人目瞪口呆”;而戚冰雪扮演的黑白天鵝則被形容為“技巧杰出,令高難度的舞段看起來不費(fèi)吹灰之力”,尤其“黑天鵝32圈大回旋”,這是衡量一個(gè)芭蕾舞團(tuán)是否具備演出《天鵝湖》能力的標(biāo)桿動(dòng)作,戚冰雪的表現(xiàn)近乎完美。

《天鵝湖》中最著名的舞段“白天鵝雙人舞”“四小天鵝舞”“四大天鵝舞”標(biāo)志著芭蕾藝術(shù)在19世紀(jì)末取得的最高成就,而在完成這些觀眾耳熟能詳?shù)沫h(huán)節(jié)后,48名舞者的群舞亮相就令人驚艷了。在縱深加深的舞臺(tái)上,她們頭戴羽飾,通過經(jīng)典動(dòng)作“擊腳跳”和“輕步行進(jìn)”完成著行云流水般的轉(zhuǎn)換,天鵝們移動(dòng)、穿插、組合變化出的優(yōu)美隊(duì)形,令人目不暇接……每次定格都是一幅震撼人心的畫面。

群舞當(dāng)然是豪華版《天鵝湖》最大的特點(diǎn),傳統(tǒng)的24只天鵝變成了48只,堪稱最大規(guī)模的擴(kuò)容。這并不僅僅是數(shù)量的增加,它代表的是演員整體實(shí)力的齊整,代表的是東方對(duì)于不同變化組合的理解。正如彩陶上的花瓣紋、青銅器上的獸面紋只需通過對(duì)稱、疊加、旋轉(zhuǎn)等有規(guī)則的組合便可形成繁復(fù)奇妙的高級(jí)審美一樣,適度的天鵝數(shù)量保證了它可以在分散與聚合的漸變中產(chǎn)生多樣的秩序美,說它是視覺的盛宴并不為過。不同的數(shù)量對(duì)速度、節(jié)奏也有不同的要求,需要更為精心的編排和設(shè)計(jì),雜亂的簡單堆砌是不行的。

從國際趨勢看,芭蕾舞越來越變成一項(xiàng)綜合藝術(shù)。首先當(dāng)然是正統(tǒng)、專業(yè)和標(biāo)準(zhǔn)化的藝術(shù)形式;在此基礎(chǔ)上是對(duì)舞蹈風(fēng)格的要求,比如細(xì)膩、優(yōu)美、詩意;然后觀眾才會(huì)對(duì)宏闊、整潔、華麗的場面有期待,上芭正好給觀眾提供了這種享受。

此次歐洲巡演,時(shí)間跨度長、場次多、密度大,是極大的挑戰(zhàn),有時(shí)候一天演出兩場,演員幾乎全天“泡”在劇場里。為了防止演員受傷,辛麗麗堅(jiān)持把他們在上海演出時(shí)的專用芭蕾舞地板運(yùn)了過來;再加上有足夠的演員進(jìn)行輪換,每個(gè)人都保持著最好的狀態(tài)。48只天鵝,每一只都是主角,都有著含辭未吐、氣若幽蘭的氣質(zhì),中國古典美中凌波微步、羅襪生塵的感覺得到了完美呈現(xiàn)。

這不僅是上海芭蕾走向世界,也是中國藝術(shù)通過西方經(jīng)典劇目的演繹被接受。

它或者也代表了我們用東方唯美元素重現(xiàn)這部世界經(jīng)典的雄心。經(jīng)過這些年的發(fā)展,中國高雅藝術(shù)已經(jīng)達(dá)到一個(gè)相當(dāng)?shù)母叨龋心芰?shí)現(xiàn)這個(gè)雄心。

這些年,中國的藝術(shù)團(tuán)體越來越多采用商業(yè)運(yùn)作的形式,走進(jìn)世界級(jí)藝術(shù)殿堂。荷蘭星辰戲劇有限公司連續(xù)三年邀請(qǐng)上芭到歐洲最主流的城市商演。2016年是首度合作,豪華版《天鵝湖》在荷蘭八大城市連演26場,大獲成功,2017年又在阿姆斯特丹荷蘭皇家卡雷劇院駐場3周,打破了過去30年來從未有過的芭蕾舞團(tuán)在那里連演10天以上的紀(jì)錄。沒有人會(huì)做賠本的買賣,上芭在這里已經(jīng)有了良好口碑,演出的出票率都在90%以上。作為曾與巴黎歌劇院芭蕾舞團(tuán)、莫斯科大劇院芭蕾舞團(tuán)等全球知名舞團(tuán)有過很多合作的商演公司,他們看中的是上芭在歐洲市場的美好前景。

中國對(duì)外演出公司總經(jīng)理王修芹見證了這些年中國文化走出去的每一步。從一開始的雜技商演,外方選擇我們一兩個(gè)雜技節(jié)目編入整臺(tái)節(jié)目,到整臺(tái)雜技節(jié)目的輸出,而交響樂、民樂、京劇、舞蹈等則多以政府間協(xié)議的方式進(jìn)行對(duì)等的交流演出,比如中國與很多國家之間的中外文化日就是這種形式。也有一些音樂、話劇等小成本劇團(tuán)在海外自費(fèi)演出,但如果沒有政府的支持,在海外的票房很難覆蓋全部成本。如上芭這樣,能夠被外方連續(xù)三年選中并以純粹商演的形式,由外方承擔(dān)所有風(fēng)險(xiǎn)進(jìn)行推廣,充分說明上芭的名氣與水平已經(jīng)具備了讓對(duì)方贏利的空間,這意味著,我們的高雅藝術(shù)已經(jīng)發(fā)展到了較高水平。

除了西方耳熟能詳?shù)慕?jīng)典,上芭還有許多中國題材的芭蕾舞劇目,比如《長恨歌》《梁山伯與祝英臺(tái)》,這也是外方愿意在歐洲市場深耕的原因,畢竟歐洲的觀眾也想知道中國人如何用西方藝術(shù)講述中國故事。其實(shí)不止歐洲感興趣,上芭2019、2020年的美國巡演已敲定,經(jīng)典版《天鵝湖》和《梁山伯與祝英臺(tái)》將一起呈現(xiàn)在世界舞臺(tái)上。